Notimex.- La Procuraduría General de Justicia del Estado (PGJE) y el INALI establecieron las bases generales de colaboración para capacitar y certificar a intérpretes y traductores de lenguas indígenas.
Acompañado del director general del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), Javier López Sánchez, el titular de la PGJE, Raciel López Salazar, sostuvo que el compromiso es acercar los servicios de procuración de justicia a nuestros hermanos indígenas.
Por eso, agregó, este convenio sumará esfuerzos para fomentar la promoción de los derechos lingüísticos de los pueblos y comunidades indígenas y asegurar la capacitación y actualización, en el ámbito jurídico, de instancias relacionadas con la protección a estos pueblos.
Así como acciones para la promoción, fortalecimiento y desarrollo de las lenguas indígenas que se hablan en la entidad.
Sostuvo que este evento no sólo implica la firma de un convenio, sino el arranque de acciones concretas para el fortalecimiento del sistema de justicia en la entidad.
Abundó que la finalidad es garantizar a las víctimas, y a los probables responsables, la oportunidad de contar con un traductor en su lengua materna. “Este es un instrumento más para eficientar la procuración de justicia”, dijo.
Por su parte, el director general del INALI reconoció la voluntad de apoyar la causa de los pueblos indígenas de Chiapas, y señaló que a nivel nacional, ocho mil indígenas se encuentran presos en algún penal de México.
Por eso la puesta en marcha del nuevo Sistema de Justicia Penal, pues otorga a los intérpretes un papel fundamental.
Puso a disposición de la entidad el Padrón Nacional de Intérpretes y Traductores en Lenguas Indígenas (PANITLI), el cual permitirá la ubicación de intérpretes de diversas lenguas, y responderá a la necesidad de ofrecer a los ciudadanos un proceso justo.
No Comments
Comments for Autoridades de Chiapas capacitarán a intérpretes de lenguas indígenas are now closed.